Advertencia
El siguiente texto carecerá de importantes detalles respecto de nombres de comidas y bebidas porque se han perdido en la traducción.

Las buenas noticias
El texto describirá a los daneses cuando están fuera e intentan comprender la cultura española

La escena
Cinco daneses en Zaragoza intentando conseguir algo de comida

Protagonista
Christina; ella es la que habla español en el grupo. (El nombre verdadero de la chica es Kirsten, pero ninguna persona española puede escribirlo en una agenda, después de escucharlo por teléfono y no todos han visto a su tocaya en El Hombre Araña)

Lugar de la cena
Hostería ‘El Cardenal’ en una vieja bodega de vinos, que supo ser un monasterio
www.elcardenal.net
Este no es un lugar turístico, lo que explica parte del rollo creado en esta historia
Está situado en un pequeño pueblo en las afueras de Zaragoza
Sirven un menú de tres platos por 21 euros

El staff (por orden de estatus)
El dueño del restaurante (llamémoslo Rafael)
El jefe de las camareras (llamémoslo Gabriel)
La mujer naif (no le pongamos nombre) y sus chicas trayendo comidas a las mesas

Porqué este sitio?
Uno de los daneses fue iniciado en sus secretos por locales.

Primera escena (consiguiendo una mesa)
Christina llama al restaurante y pide una mesa para cinco para la noche a las 21.30hs.
Ella habla con una mujer naif y le preguntan un número de teléfono. Ella le da el número de un celular danés del grupo. Le dice a la mujer que su nombre es Christina. Está sola en la habitación.

Segunda escena (el teléfono suena)
El grupo está sentado en algún lugar para ellos excitante cuando suena el teléfono. Un hombre desconfiado, Gabriel, está en la línea preguntando por Christina. El grupo se está riendo; “¿quién es Christina?” Kirsten toma el teléfono, su nuevo nombre se ha activado. El hombre quiere confirmar la reservación de la mesa. Dice que la mujer que recibió la reserva no estaba segura de los detalles y que además un extraño número había sido dado! Pero todo está bien comprendido por la mujer, Christina puede confirmarlo cuando él le repite todo. Entonces, para qué todo el rollo?
Él se alegra de que esté todo bien y les da la bienvenida para que vayan.

Tercera escena (entrando al restaurante)
El grupo conduce hacia el pueblo en la oscuridad, encuentra el lugar y entra a través de blancos escalones al amplio salón con viejos barriles de vino y ángeles pintados en el cielorraso blanqueado.
El dueño Rafael les da la bienvenida. Uno del grupo dice: “Christina”… y Rafael cabecea con una gran sonrisa y les indica una gran mesa redonda hecha de madera pesada.
Está claro que “Christina” ya es famosa en el pequeño pueblo.

Cuarta escena (ordenando el plato principal)
Rafael se dirige a la mesa con un menú en su mano y pregunta por Christina. Ella contesta y él se acerca a su lado derecho, leyendo en voz alta el menú. Es una tradición en este lugar no entregar el menú a los comensales y sólo leérselos en voz alta. Lo que sigue es una comunicación dificultosa entre el menú escrito y Rafael por un lado y Christina y el grupo por el otro. Todo el mundo sonríe en el proceso en la esperanza de que las cosas funcionen. Primero Rafael explica los seis platos diferentes a Christina, quien intenta entender las partes importantes y simultáneamente se las transmite al grupo. Lo que le llega al grupo son palabras claves como; carne de vaca, hongos, filete de pescado, asado sobre la mesa… y así. Muchas cosas seguro están perdidas en la traducción, pero todos están ordenando y deseando lo mejor. El primer plato es un secreto como dice el dueño.

Quinta escena (recibiendo el primer plato)
A las otras mesas se sientan personas españolas comiendo, tomando, conversando y pasando un buen rato. Todos están reunidos en grandes grupos alrededor de las mesas redondas. Los daneses son el grupo más pequeño y tratan de oír qué es lo que dice cada uno entre las palabras españolas que vuelan por el aire. La acústica no es la mejor, los pequeños ángeles deben oír demasiado, ahora también el idioma danés en voces altas.
Sirviendo las mesas están las chicas corriendo rápido hacia y desde la cocina. Una nos trae el vino tinto de la casa y una botella de agua.
El primer plato consiste de tres pequeñas entradas, y ante eso no tenés opción propia, todos los comensales están recibiendo lo mismo.
Otra chica trae el primer plato que son cinco pequeños vasos con jugo de melón y una pieza de panceta frita. Todos en la mesa están muy hambrientos y el jugo desaparece rápido con gran apetito. Una tercera chica recoge los vasos vacíos.
Una cuarta chica trae la siguiente entrada que es un ‘foies gras’; el ganso con el hígado hinchado. A dos de los daneses no les gusta; quizás es porque piensan en el pobre animal?
A Christina le gusta, pero tiene suficiente con una de las pequeñas porciones y se niega a comer lo que otros no pueden.
Las chicas que sirven saben que el grupo no habla español, y cada vez que se acercan a la mesa intentan decir algo en inglés tímidamente. Ellas hablan peor inglés que Christina español, así que ella intenta convencerlas de confiar en su español. Todo esto para gran diversión de los turistas.
La tercera pequeña entrada es una ensalada con camarones y algo muy bonito y crocante del mar, que se ve como pequeños aros fritos.

Sexta escena (el plato principal)
Tres de ellos han ordenado fillet de bife asado sobre la mesa en una cacerola caliente. Un gran plato de carne cruda es puesto en la mesa por la chica número cinco. Hay felicidad en los ojos de tres, los otros dos se sienten celosos. Los dos han ordenado cordero con hongos, pero no puede ser tan bueno como esto. Y no lo es. Las porciones son muy chicas aunque el sabor es muy bueno. Los tres pueden sentir la tensión y ofrecen compartir entre todos. Esto aprendieron en la social Dinamarca.
Con la carne vienen manzanas y papas fritas en palitos. Se ve muy similar a algo que servirías en la cena de año nuevo. Muy interesante, de hecho.
Hay un silencio intenso mientas comen en respeto por la comida y también quizás por los ángeles?

Séptima escena (ordenando los postres y los cafés)
Gabriel viene a la mesa. Christina puede casi reconocerlo por la conversación telefónica. Es joven y enérgico. “Christina?” pregunta él y ella está respondiendo con una sonrisa. Él hace un teléfono con su mano para mostrar que él es con quien ella habló. Se para como Rafael del lado derecho y lee los asombrosos seis platos. Resulta evidente que le gusta leer en voz alta y dispersa bienestar en el grupo. Luego del mismo procedimiento al final todos entienden lo necesario para ordenar y comenzar con el tercer plato.

Octava escena (comiendo los postres con los ángeles cantando)
Una come una clase de pastel con crema y café. Está contenta con el sabor tan fuerte del café.
Dos comen cheesecake, un tanto chica y no la mejor. Los últimos dos son los más afortunados con dos tipos diferentes de postres con frutos del bosque. Una sopa de frutos rojos con helado de yogurt y una maravillosa torta cremosa. Lo último está siendo comido por Christina y es en este momento que ella experimenta el acme del viaje y decide escribir este artículo para recomendar este lugar aunque no muchos turistas vengan a Zaragoza.

Novena escena (el adiós)
Todos están felices cuando abandonan esta buena experiencia con el estómago lleno de la mejor forma posible.
“Christina” está inventada para establecer la conexión entre los diferentes lenguajes, una mediadora entre mundos como los ángeles. Los daneses tuvieron comida para comer y Christina espera nuevos desafíos del futuro. Un pequeño pensamiento se dirige a los viejos monjes que alguna vez vivieron en este lugar, ellos pueden estar felices con el restaurante que sirve comida celestial, brindando a los comensales el mismo goce que alguna vez sintieron al comer (cuando no podían sentirlo con mujeres)

Recomendado, entonces:
e l c a r d e n a l
p l a z a d e e s p a ñ a
9 7 6 5 0 0 5 0 0
l a c a r t u j a b a j a
z a r a g o z a
www.elcardenal.net