Ayuda,
por D's!

ElCuerpoDeCristo
Experimentacion culinaria
El Cuerpo de Cristo
Victus lanza su edición 2008
Por: Guía Gourmet Victus en: Sab 23 of Feb, 2008 [] (1917 lecturas)
Para no ver mas estos avisos, lo mejor es registrarse
(El año pasado recibimos una copia, que parecia muy completa pero por no haber ido palsur, no pudimos probar. Alguien la leyo/uso?)

El nuevo número de la guía de gastronomía de la Patagonia ya está a la venta en librerías de todo el país.

Victus, la guía gourmet que año a año selecciona los mejores restaurants de la Patagonia argentina, lanzó su edición 2008 con nuevo formato y un diseño más limpio y fresco. El resultado, una guía ágil y práctica, con información actualizada de los establecimientos gastronómicos más destacados de Neuquén, San Martín de los Andes, Villa La Angostura, San Carlos de Bariloche, Puerto Madryn, El Calafate y Ushuaia.
En las nuevas páginas de Victus, la fotografía cobra gran protagonismo. Todos los restaurants se lucen a través de imágenes de su interior, fachada, plato y chef. Asimismo, las aperturas de cada ciudad llevan el sello de distinguidos fotógrafos vinculados a la Patagonia, como Diego Ortiz Mugica, Francisco Bedeschi, Alberto Patrian y Osvaldo Peralta, quienes con su lente han retratado la belleza natural del sur argentino.
Los restaurants incluidos en Victus no fueron elegidos por su pompa o renombre, sino por las aptitudes de su cocina y atención. El criterio de selección de la guía es amplio, lo cual permite la inclusión de restaurants con distinto perfil y propuesta gastronómica que, a su modo, cumplen con los valores que Victus rescata: calidad de producto y servicio, originalidad y pasión por el oficio culinario.
El prólogo de la edición 2008 fue escrito por Ignacio Gutiérrez Zaldívar, Presidente Fundador de la Academia Argentina de Gastronomía. Anteriormente, Miguel Brascó (2006) y Francis Mallmann (2007) pusieron su firma en el prefacio de la guía.
Además de los restaurants seleccionados, Victus incluye en cada ciudad una vasta selección de opciones gastronómicas complementarias a la experiencia de todo buen gourmet, como: vinotecas, wine bars, cervecerías, casas de té y delicatessen, ahumaderos y chocolaterías. Hacia el final de la guía, una sección dedicada a los hoteles y bodegas de la Patagonia completa la edición 2008 de Victus, una guía hecha para el deleite en el fin del mundo.

www.guiavictus.com

Contenido Guía Gourmet Victus 2008:

-Más de 30 restaurants seleccionados en Neuquén, San Martín de los Andes, Villa La Angostura, San Carlos de Bariloche, Puerto Madryn, El Calafate y Ushuaia.

-Más de 200 páginas de cuidada calidad gráfica.

-Nuevo formato y diseño con información actualizada.

-Mapas y fotografías de las ciudades y los restaurants seleccionados.

-Edición Español/Inglés.

-Prólogo de Ignacio Gutiérrez Zaldívar.

-Selección de vinotecas, wine bars, cervecerías, ahumaderos, chocolaterías, casas de té y delicatessen en cada ciudad como opciones gourmet complementarias.

-Sección Hoteles y Bodegas de la Patagonia.

-Información útil al viajero.


Dónde conseguir Victus

En todos las librerías Yenny y El Ateneo del país y a través de Internet en www.tematika.com o consultando en www.guiavictus.com por los puntos de venta más cercanos dentro de la Patagonia.
(0 bytes) Imprimir

Ver Condiciones de Uso
6 comentarios

Los usuarios anonimos no pueden poner comentarios. Si ud ya tiene un usuario, haga click aqui o sino registrese aqui para poder expresar su interesantisimo pensamiento.


Posted mensajes
 Top
autor mensaje
VengadorAnonimo
Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Dom 24 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
Si, si, si: esto se está llenando de señoras gordas.


autor mensaje
Hurricane
Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Lun 25 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> Si, si, si: esto se está llenando de señoras gordas.

Puede ser: de señores gordos, ya estaba lleno.


autor mensaje
Rabelais
Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Lun 25 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
Una tonteria (otra?). Nacho fundó la Academia Argentina de Gastronomía, es un gourmand verdadero que agasaja a sus invitados (recordar Tapiz en Mendoza), una persona exquisita y hace mucho por el arte desde Zurbarán. No pelea ni miente, hace; es un gusto poder leer algo de lo que escribe. Jamás tendría el mal gusto de poner a su interlocutor en un arquetipo para desdeñar sistematicamente lo que opina.


autor mensaje
Hurricane
Re: Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Lun 25 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> Una tonteria (otra?). Nacho fundó la Academia Argentina de Gastronomía, es un gourmand verdadero que agasaja a sus invitados (recordar Tapiz en Mendoza), una persona exquisita y hace mucho por el arte desde Zurbarán. No pelea ni miente, hace; es un gusto poder leer algo de lo que escribe. Jamás tendría el mal gusto de poner a su interlocutor en un arquetipo para desdeñar sistematicamente lo que opina.

Totalmente de acuerdo, Rabelais.


autor mensaje
rei
Re: Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Mar 26 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> Nacho (...) es un gourmand verdadero...

Sin entrar al fondo de la pelea sobre Gutiérrez Zaldívar, quiero apuntar que flaco favor le hace Rabelais al llamarlo "gourmand".

Para elogiarlo habría que decir que es un "gourmet", ya que "gourmand" es algo así como "glotón".

Ignoro en cual de las categorías entra, pero por su figura es paradójico hacerle un "flaco" favor.

Hablando de "señores gordos", como dice Doña Hurricane.


autor mensaje
Rabelais
Re: Re: Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Mie 27 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
Sr rei: El uso de "gourmand" como sinónimo de "glotón" es algo antiguo. Ya Escoffier lo dejó claro al armar su "Ligue des Gourmands".
En todo caso la alusión era en relación a un hombre exquisito, capaz de expresarse sobre el arte y la gastronomía como parte de las Bellas Artes del mundo, y no como un energúmeno que habla de fútbol y comida como parte del grotesco nacional.
Atte


autor mensaje
rei
Re: Re: Re: Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Mie 27 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> Sr rei: El uso de "gourmand" como sinónimo de "glotón" es algo antiguo. Ya Escoffier lo dejó claro al armar su "Ligue des Gourmands".
> En todo caso la alusión era en relación a un hombre exquisito, capaz de expresarse sobre el arte y la gastronomía como parte de las Bellas Artes del mundo, y no como un energúmeno que habla de fútbol y comida como parte del grotesco nacional.
> Atte

Usted disculpe, pero yo me suelo ganar la vida hablando de fútbol y no me considero energúmeno. Y tampoco gourmet (me queda muy grande) y ni siquiera gourmand.
En cuanto a Escofier, no sé en qué contexto hablaba de "gourmand", pero a veces un nombre es sólo un nombre. Sin ir más lejos, aunque muchos de sus miembros saben de comida, ECDC tranquilamente podría llamarse "Club de Morfones".


autor mensaje
tinto
Re: Re: Re: Re: Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Mie 27 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
ECDC tranquilamente podría llamarse "Club de Morfones".

Espero no se refiera a nuestra inclinación sexual...


autor mensaje
Martín_Buschi
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Mie 27 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> ECDC tranquilamente podría llamarse "Club de Morfones".
>
> Espero no se refiera a nuestra inclinación sexual.

Mmm... no se, tinto. Eso si, se cocina con mucho es-tragón.


autor mensaje
rei
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Jue 28 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> ECDC tranquilamente podría llamarse "Club de Morfones".
>
> Espero no se refiera a nuestra inclinación sexual...

No juzgo.


autor mensaje
Rabelais
Re: Re: Re: Re: Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Mie 27 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
Sr rei: Si le gusta dedicarse a un trabajo donde habla de lo que hacen otros que Ud no hace (seguramente con la voz impostada) y donde se pasa la vida en vestuarios de jugadores (que a su vez no pierden oportunidad para tocarse y abrazarse) no me cabe duda que ud puede formar parte de un Club de Morfones. Por mi parte sigo sosteniendo la posición de gourmand, derivada del término "gourmandise".


autor mensaje
rei
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Jue 28 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> Sr rei: Si le gusta dedicarse a un trabajo donde habla de lo que hacen otros que Ud no hace (seguramente con la voz impostada) y donde se pasa la vida en vestuarios de jugadores (que a su vez no pierden oportunidad para tocarse y abrazarse) no me cabe duda que ud puede formar parte de un Club de Morfones. Por mi parte sigo sosteniendo la posición de gourmand, derivada del término "gourmandise".

Estimado Rabelé: disculpe por traducirle el nick, pero no sé si sus conocimientos de francés dan para otra cosa. Con el poco que aprendí en el secundario y un diccionario, me alcanza para saber que, eectivamente, gourmand viene de gourmandise que quiere decir: ¡glotonería!

En cuanto a mi trabajo, precisamente, como periodista busco información y odio las "inferencias".
Usted infiere que me gusta. Está en lo cierto, pero de casualidad. Yo no había dicho eso.
Hablo de lo que otros hacen. Es cierto, eso también es gran parte de la actividad de este foro. Y es lo que usted hizo en todas sus participaciones, desde el post en el que habló de lo que hace Gutiérrez Zaldívar.
Usted infiere que lo hago "con la voz impostada". En música eso es "fijar la voz en las cuerdas vocales para emitir el sonido en su plenitud sin vacilación ni temblor". Es cierto. Creo que mi voz no vacila ni tiembla. Pero en radio "impostar" es un grave error, lamentablemente cometido por muchos. Se acerca a la impostura de hablar con una voz no natural. "Engolar" le decimos los que también somos locutores a lo que usted llama "impostada".

(sigue)


autor mensaje
rei
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ignacio Gutiérrez Zaldívar
en: Jue 28 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
Usted infiere que me paso la vida en vestuarios de jugadores. Otra vez se equivoca. Por suerte casi nunca me tocó ese trabajo. Soy bastante "panzeriano" y no me gusta tener con los protagonistas más contacto (y ellono implica contacto físico) que el indispensable para no estar desinformado.
Como corolario, usted infiere que puedo ser "morfón". Una vez más está errado. No juzgo las apetencias de nadie, pero no es mi gusto. En ninguno de los sentidos. Tampoco en el gastronómico. Por eso no soy "gourmand", aunque no me de el piné para ser "gourmet".
Algun otro cerraría con un “Va-t’en merde”, pero me parecería deplorable.


autor mensaje
schussheim
Gourmands y gourmets.
en: Mie 27 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> Sr rei: El uso de "gourmand" como sinónimo de "glotón" es algo antiguo. Ya Escoffier lo dejó claro al armar su "Ligue des Gourmands".
> En todo caso la alusión era en relación a un hombre exquisito, capaz de expresarse sobre el arte y la gastronomía como parte de las Bellas Artes del mundo, y no como un energúmeno que habla de fútbol y comida como parte del grotesco nacional.
> Atte>

Disculpe, Rabelais, pero lo antiguo no quita lo verdadero. Y en todo caso Escoffier hoy es antiquísimo.
Un gourmand es alguien que come en exceso y disfruta igualmente en exceso de lo que come.
Un gourmet, en cambio, es aquél que come sólo aquello que elige muy cuidadosamente y lo hace con frugalidad. Una costumbre gourmet es pedirle al chef un punto específico en su plato, mientras que el gourmand se morfa todo lo que le ponen delante, includo aquello que no le gusta.
Coincido con rei en su calificativo de glotón.



autor mensaje
Hurricane
Re: Gourmands y gourmets.
en: Jue 28 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
A "gourmand is a gourmet", or namely an individual who has a discerning palate, and is a connoisseur of good food.
An OLDER USAGE of the word is to describe a person given to excess in the consumption of food and drink, synonymous with "glutton".




autor mensaje
schussheim
Re: Re: Gourmands y gourmets.
en: Jue 28 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> A "gourmand is a gourmet", or namely an individual who has a discerning palate, and is a connoisseur of good food.
> An OLDER USAGE of the word is to describe a person given to excess in the consumption of food and drink, synonymous with "glutton".>

Excus me, madame, but a gourmand is more related to a pig, while a gourmet belong to the family of the angels. A small difference, is'nt it?


autor mensaje
VengadorAnonimo
Re: Re: Gourmands y gourmets.
en: Jue 28 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> A "gourmand is a gourmet", or namely an individual who has a discerning palate, and is a connoisseur of good food.
> An OLDER USAGE of the word is to describe a person given to excess in the consumption of food and drink, synonymous with "glutton".
>
>
Dear Hurricane: why in english, why? Para colmo la discusión es sobre palabras francesas.
Regards!


autor mensaje
Hurricane
Re: Re: Re: Gourmands y gourmets.
en: Vie 29 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> > A "gourmand is a gourmet", or namely an individual who has a discerning palate, and is a connoisseur of good food.
> > An OLDER USAGE of the word is to describe a person given to excess in the consumption of food and drink, synonymous with "glutton".
> >
> >
> Dear Hurricane: why in english, why? Para colmo la discusión es sobre palabras francesas.
> Regards!

Me llamó dear!!! (:shock:)
Me dejó sans paroles, wordless, como prefiera.
Pero, igual le cuento el "why":
La cita es de Wikipedia en inglés.
Un error (uno de mis tantos...) fue omitir la fuente por falta de tiempo.
Hace una semana que tengo Internet sólo por breves períodos.
Entré y salí rapidísimo. Disculpen.
Y no se preocupe, bébé regarde vers le ciel. (:wink:)

  • Al estimado Monsieur Schuss, le contesto con un poco más de tiempo.
Debo partir.


autor mensaje
schussheim
Ay! La wikipedia!
en: Vie 29 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
Porqué en la wikipedia? Porqué no en una mercería o en una estación de servicio? O en un kindergarten? Finalmente todos tienen el mismo nivel de confiabilidad de información (aunque sospecho que en la mercería saben más)

En el diccionario Cambridge, adonde saben un poquito más que en la bestiapedia, dice, clarito, clarito:

gourmet: a person who knows a lot about food and cooking, and who enjoys eating high-quality food.

gourmand: a person who enjoys eating large amounts of food.

La próxima se la busco en la Espasa Calpe, así el VA no siente malherido su nacionalismo lingüistico.

A bientot.

Post Scriptum: tome nota, Sr. Rabelais.


autor mensaje
VengadorAnonimo
Re: Ay! La wikipedia!
en: Vie 29 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
> gourmet: a person who knows a lot ...
Ups! la versión inglesa de "sabe un pedazo".


autor mensaje
rei
Palabras, palabras y palabras
en: Sab 01 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
> Me llamó dear!!! (:shock:)
> Me dejó sans paroles, wordless, como prefiera.

Excusez-moi, Mme. (ou Mlle., je ne c’est pas), mais je demande: ¿no sería más correcto decir que la dejé “sans mot dire” (sin decir palabra) que “sans paroles”? ¿”Parole” no se refiere más al habla o a la letra de las canciones y “mot” a la palabra como unidad lingüística?
Por favor, no se entienda esto como algo pretencioso. Odio a los sabihondos, pero me gusta la claridad idiomática. Aunque Rabelé asuma que como trabajo en radio no es así.


autor mensaje
schussheim
Re: Palabras, palabras y palabras
en: Sab 01 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
Excusez-moi, Mme. (ou Mlle., je ne c’est pas), mais je demande>

mais je VOUS demande


autor mensaje
rei
Re: Re: Palabras, palabras y palabras
en: Sab 01 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
> Excusez-moi, Mme. (ou Mlle., je ne c’est pas), mais je demande>
>
> mais je VOUS demande

Es cierto, JS. Gracias por la corrección.


autor mensaje
Hurricane
Re: Palabras, palabras y palabras
en: Sab 01 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
> > Me llamó dear!!! (:shock:)
> > Me dejó sans paroles, wordless, como prefiera.
>
> Excusez-moi, Mme. (ou Mlle., je ne c’est pas), mais je demande: ¿no sería más correcto decir que la dejé “sans mot dire” (sin decir palabra) que “sans paroles”? ¿”Parole” no se refiere más al habla o a la letra de las canciones y “mot” a la palabra como unidad lingüística?
> Por favor, no se entienda esto como algo pretencioso. Odio a los sabihondos, pero me gusta la claridad idiomática. Aunque Rabelé asuma que como trabajo en radio no es así.

Hola, rei!
Usted es el Vengador Anónimo?
Son las 2:40 AM del día 2 de marzo.
Mañana le contesto. O mejor dicho, luego.
Mientras tanto...

http://www.youtube.com/watch?v=Wm2Ij5tSO_A&feature=related

La versión original de Dalida y Delon no estaba tan clara.


autor mensaje
VengadorAnonimo
Re: Re: Palabras, palabras y palabras
en: Dom 02 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
Muy lindo el video; no se colgaría el de la publicidad de la profesora que decía "repetez avec moi" dado que están destrozando el francés?


autor mensaje
rei
Re: Re: Re: Palabras, palabras y palabras
en: Dom 02 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
> Muy lindo el video; no se colgaría el de la publicidad de la profesora que decía "repetez avec moi" dado que están destrozando el francés?

I've got it, Victor!


autor mensaje
Hurricane
Re: Re: Re: Palabras, palabras y palabras
en: Lun 03 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
> Muy lindo el video; no se colgaría el de la publicidad de la profesora que decía "repetez avec moi" dado que están destrozando el francés?

"Dime de que te jactas y te diré de qué careces".


autor mensaje
rei
Re: Re: Palabras, palabras y palabras
en: Lun 03 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
> Hola, rei!
> Usted es el Vengador Anónimo?

El Vengador Anónimo es cualquiera, pero ese post, efectivamente es mío y omití entrar "loguearme".


autor mensaje
frescoybatata
Guía Victus 2008
en: Lun 25 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
Yo leí la de este año que compré en San Martín de los Andes. Resultó práctica para orientarme en la ciudad porque tiene mapas de cada restaurant y te indica como llegar. De San Martín, me gustó mucho La Tasca (uno de los restaurants recomendados), un bodegón bien ambientado con comida muy sabrosa y abundante. Me di una vuelta por Villa La Angostura y ahí la guía también resultó de utilidad. Cada restaurant dice el precio promedio a la carta, los horarios de atención y qué tarjetas de crédito acepta, todo muy completo. Si bien comer en algunos restaurants de la Patagonia es algo que vale la pena, hay que tener bolsillo para darse el gusto. Supongo que volveré en las próximas vacaciones al sur, espero llegar a El Calafate y Ushuaia.


autor mensaje
cilantro
Guia Victus
en: Mie 27 of Feb, 2008 [] puntos: 0.00
Estuve mirando los restaurantes que la guia propone para Bariloche y la verdad que los 6 lugares propuestos son muy buenos (incluyendo El Casco, ubicado en el Hotel de Gutierrez Zaldivar)..El único que han dejado afuera pero que, en mi opinión, está en este mismo nivel, es El Talismán, dentro del hotel de Arelauquen..


autor mensaje
Hurricane
Para rei:
en: Lun 03 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
Además de aclararle que a mí su profesión me parece más que digna, Victor Hugo mediante (hombre culto, si los hay), no soy una purista del lenguaje ni sabihonda de ningún tipo.
Pero me gusta divertirme intercambiando algunas palabras no castellanas, pues así es como me expreso en mi "vida real".
Si las "escribo" o las "digo mal" no me importa.
No estoy rindiendo exámen ante nadie.
En la "virtual" ni siquiera trato de ser distinta. No me sale.

Español
falto de palabras
sin palabras

Inglés
wordless

Francés
sans paroles

Italiano
senza parole
zitto

Alemán
wortlos

  • Y el vídeo me vino a cuento por el título de su mensaje, of course.
Mme. Hurricane


autor mensaje
schussheim
Zitto!
en: Lun 03 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
non é "senza parole": significa "fare silenzio". E sopra tutto non ricercare piú a la wikipedia, qui fa spuzza, managgia! Ho capito, signorina oragano?


autor mensaje
Hurricane
Re: Zitto!
en: Lun 03 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
> non é "senza parole": significa "fare silenzio". E sopra tutto non ricercare piú a la wikipedia, qui fa spuzza, managgia! Ho capito, signorina oragano?

Uragano. O quiso decir orégano?
Usted se llama rei?


autor mensaje
schussheim
Las Dos Reglas áureas de ECDC
en: Lun 03 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
Regla 1: Aqui cualquiera le contesta a cualquiera, signorina Oragano.
Regla 2: No tiene ninguna importancia.


autor mensaje
Hurricane
Re: Las Dos Reglas áureas de ECDC
en: Lun 03 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
> Regla 1: Aqui cualquiera le contesta a cualquiera, signorina Oragano.
> Regla 2: No tiene ninguna importancia.

Signore áureo:
Ho capito, ma però ...

Primero, no consulté la Wikipedia.
Segundo, si ésta le da tanta spuzza ... porqué escribe en un lugar que tiene páginas Wikis?
Tercero, el término zitto sin signo de exclamación significa, callado, calado (en portugués), sans paroles, wordless, puede usarse como mudo etc. etc...
Con signo de exclamación significa: Cállate! o Porqué no te callas? (:wink:), que está más en auge.

A domani


autor mensaje
schussheim
Re: Re: Las Dos Reglas áureas de ECDC
en: Mar 04 of Mar, 2008 [] puntos: 0.00
> Segundo, si ésta le da tanta spuzza ... porqué escribe en un lugar que tiene páginas Wikis?>

Ah, qué viva! Yo escribo, pero no consulto!



0 respuestas por debajo de su umbral actual
Página: 1/1

Menu Principal
Inicio
Declaracion de Principios
Novedades
Cómo participar
Enviar un articulo
Restaurantodromo
Arbol de contenidos
Imagenes
Todos los articulos
Todas las paginas wiki
Calendario
Foros
Condiciones de uso
Buscar

Ads
Login
[ registrarse | Olvidé mi contraseña ]
Ads
Últimas modificaciones
1)   Cooking Concept
2)   Epoca de quesos
3)   Paneer
4)   yogurt casero
5)   Punjab
6)   curry
7)   china
8)   Criticando, que es gerundio
9)   Clases de Sushi - Buenos Aires
10)   Para los fans de Gastón Acurio
Contactarnos
Si Vd. desea contactarnos, puede escribir a la princesa Marcela Perelman, al caballo Martin Sarsale o al kamello Gabriel Kameniecki
Last comments
  • Re: Re: Re: otoño
  • ok
  • Re: poco claro
  • poco claro
  • Lenguaje
  • Re: Re: otoño
  • Gran coherencia
  • 25 de mayo
  • Re: Re: Ignorancia
  • Re: Ignorancia
X
Quiero escribir!

Antes que nada, si usted no es un usuario registrado, registrese aqui.

Que puede hacer ud en ElCuerpoDeCristo:

  • Escribir la critica de un restaurant

  • Escribir sobre un tema especifico

    Esta es la parte del sitio que mas nos interesa, una especie de 'enciclopedia' informal que se va construyendo. Usted puede empezar escribiendo algo y dejarlo para que los otros lo completen despues. No tenga verguenza, hombre!

  • Hacer una pregunta o pedir consejos o armar discusiones ("Me voy a Mendoza, que como?", "Como hago para que las okras no me salgan pegajosas", "Donde se consigue aceite de oliva bueno y barato?")
  • Anunciar cosas, quejarse de algo ("El escandaloso precio del Matze Meil"
  • Agregar su evento al calendario gastronomico ("Ej x/yy/20zz Fiesta del queso frances en argentina, miembros ECDC 30% de descuento")